Překlady a korektury vědeckých článků
„Současní vědci si musí být vědomi faktu, že angličtina je nezbytným jazykem komunikace v oblasti vědy.„ Kvalitní překlad je nezbytnou podmínkou úspěšného přijetí článku. Pro ty, jejichž mateřským jazykem není angličtina a nemají jistotu, že úroveň jejich schopností ovládat anglický jazyk je dostatečná pro vědecké časopisy, poskytujeme překlady a korektury článků, specificky v oblasti ekonomie a managementu.
Hlavní výhody
- Dokonalá znalost anglického jazyka včetně odborné terminologie v oblasti ekonomie a managementu.
- Dlouholetá zkušenost s překlady článků publikovaných v mezinárodně uznávaných vědeckých časopisech.
- Spolupráce s rodilými anglicky mluvícími.
Cena za překlady a korektury
- Cena za překlad článku: od 12 € za normostranu bez DPH.
- Cena za jazykovou korekturu: od 4 € za normostranu bez DPH.
- Pod pojmem normostrana se rozumí strana mající 1 800 znaků včetně mezer.
- V rámci překladu lze zpracovat text do šablony časopisu (konference).
Kontaktujte nás pro přesnou cenovou kalkulaci. Výsledná cena překladu se může lišit v závislosti na náročnosti textu a potřebných úpravách. V rámci individuálního přístupu Vám rádi navrhneme optimální řešení.
Jak na to?
- Pošlete nám článek (text), o jehož překlad nebo jazykovou korekturu máte zájem.
- Odsouhlaste cenovou nabídku
- Pošlete přeložený článek do časopisu 🙂